Воскресенье, 20.08.2017, 07:12

Геннадий Юров

Старинная студенческая песня

в переводе Геннадия Юрова
 
Так возрадуемся дням
Молодости милой!
Потому что всё пройдет.
Нас ревниво старость ждет,
А затем – могила.
 
Где искавшие до нас
Славы и успеха?
Подымись до райских врат,
Опустись в угрюмый ад –
Впереди лишь эхо.
 
Жизнь земная коротка,
Словно миг отрады.
Смерть коварна и сильна.
Всех нас унесет она.
Никому пощады.
 
Славься университет,
Высься величаво!
Слава вам, профессора,
Стойким рыцарям пера!
Всем студентам слава!
 
Нашим девушкам хвала,
Стройным и красивым.
Славу женам воздадим,
Нежным, скромным, молодым
И трудолюбивым.
 
Пусть Отечество цветет,
Светлым и богатым.
Слава тем, кто у руля
Государства – корабля.
Слава меценатам!
 
Пусть уйдет печаль-тоска.
Пусть отступит дьявол.
Ненавидящие нас,
Знайте – грянет судный час.
Всем студентам слава!
 
***
 
Пусть могущество страны
Прирастет Сибирью –
Опытом из первых рук,
Светом знаний и наук,
Щедрым изобильем.



К списку стихотворений